Gratis proberen — 7 dagen gratis

Gratis proberen

← All guides

Guide

Live ondertiteling voor je kerk-livestream

Live vertaalde ondertiteling toevoegen aan je kerk-livestream maakt je diensten toegankelijk voor internationale kijkers en diaspora-leden die niet in persoon aanwezig kunnen zijn. Hier is hoe je het kunt doen op de belangrijkste platforms.

By the Voco teamUpdated June 2026

Optie 1 — Ingebakken ondertiteling via OBS (meest flexibel)

Met de OBS Browser Source van Voco kun je live vertaalde ondertiteling over je videofeed leggen voordat deze naar YouTube, Facebook Live of Zoom wordt gestreamd. De ondertiteling is 'ingebakken' — zichtbaar voor alle kijkers op alle platforms zonder platformspecifieke configuratie. Dit werkt tegelijk voor elk streamingplatform en geeft je volledige visuele controle over de stijl en positie van de ondertiteling.

Optie 2 — YouTube live-ondertiteling

YouTube ondersteunt 'automatisch gegenereerde ondertiteling' voor livestreams in het Engels, maar dit is geen vertaling — alleen transcriptie. Voor vertaalde ondertiteling op YouTube Live is de meest betrouwbare methode het inbakken via OBS voordat het YouTube bereikt.

Optie 3 — Zoom Taaltolking

Zoom heeft een ingebouwde taaltolkingsfunctie voor vergaderingen met 500+ deelnemers (Webinar-abonnement). Het maakt het mogelijk dat aangewezen menselijke tolken een afzonderlijk audiokanaal bieden. Dit is ontworpen voor menselijke tolken, niet voor AI-vertaling — het is nuttig om over te weten voor grote hybride evenementen waarbij je al tolken hebt.

Wat met internationale kijkers?

Voor diaspora-leden die je zondagsdienst vanuit hun thuisland bekijken, kan live vertaalde ondertiteling betekenen dat ze volledig aan de aanbidding deelnemen in plaats van alleen naar een dienst te kijken die ze niet kunnen volgen. De ingebakken aanpak werkt tegelijk voor YouTube en Facebook Live — één setup bedient je gehele internationale gemeenschap.

Frequently asked questions

Kan ik vertaalde ondertiteling toevoegen aan een YouTube-livestream?

De meest betrouwbare methode is het inbakken van ondertiteling in het videosignaal via OBS voordat het YouTube bereikt — zo verschijnt ondertiteling voor alle kijkers zonder YouTube-configuratie. De OBS Browser Source van Voco maakt dit eenvoudig.

Ondersteunen Facebook Live en YouTube Live externe ondertitelingsstromen?

Facebook en YouTube hebben beperkte ondersteuning voor externe ondertitelingsstromen (via WebVTT of RTMP-insluiting) — technisch mogelijk maar complex. Ondertiteling inbakken via OBS is eenvoudiger en betrouwbaarder voor de meeste kerken.

Related guides

Ready to try?

Set up live translation this week

7-day free trial. No credit card. Setup in under 3 minutes.

Start free trial