¿Qué tan rápido es el 'tiempo real'?
La latencia varía según la herramienta y la implementación. Voco publica una cifra de latencia de extremo a extremo de aproximadamente 500 ms — medio segundo desde el habla hasta que el texto aparece en la pantalla de un asistente. LiveVoice afirma 0,2 segundos. Glossa describe su velocidad como 'fracciones de segundo' sin publicar una cifra. Con una latencia inferior al segundo, la traducción se siente genuinamente simultánea — mucho mejor que los retrasos de varios segundos que se experimentaban con los sistemas más antiguos.
Qué puede salir mal con la latencia
La latencia se degrada cuando: (1) la conexión WiFi se cae y el sistema no se recupera con gracia (el problema de 'minutos de retraso'); (2) el servidor de traducción está bajo carga; (3) el canal de audio introduce retraso antes de llegar al motor de traducción. Los sistemas bien diseñados como Voco gestionan las caídas con reconexión automática y recuperación del contenido perdido — de modo que incluso si la latencia aumenta brevemente, el contenido se pone al día en lugar de quedar permanentemente rezagado.
Tiempo real frente a casi tiempo real frente a interpretación humana
- Interpretación simultánea humana: 0–2 segundos de desfase, mayor precisión, muy cara
- Traducción con IA en tiempo real (Voco, LiveVoice): 200–600 ms, muy buena precisión para idiomas comunes
- Traducción con IA en casi tiempo real: 1–3 segundos, buena precisión — adecuada para la mayoría de los cultos
- Interpretación humana consecutiva (hablada en voz alta después de cada párrafo): 30–90 segundos de retraso, utilizada normalmente solo en grupos pequeños