Démarrer l'essai gratuit — 7 jours offerts

Démarrer l'essai gratuit

← All guides

How-to guide

Liste de vérification pour la traduction du culte dominical — pour les équipes AV d'église

La gestion de la traduction en direct dans un culte ajoute un système supplémentaire à gérer le dimanche matin. Cette liste de vérification simplifie les choses. Parcourez-la avant le début du culte et vous entrez dans la louange avec la certitude que la traduction fonctionne pour chaque groupe linguistique de votre congrégation.

By the Voco teamUpdated June 2026

La semaine précédant le dimanche

  1. 1Confirmez le programme du culte avec le pasteurObtenez l'ordre du culte, le titre de la prédication, les passages des Écritures et les noms ou termes théologiques clés qui seront utilisés. Chargez-les dans le glossaire de Voco pour que la précision de l'IA soit réglée avant le dimanche.
  2. 2Vérifiez vos langues de traductionConfirmez quelles langues sont actives dans votre tableau de bord Voco. Ajoutez ou supprimez des langues en fonction des personnes attendues cette semaine — ajoutez une langue si un groupe d'une autre église ou une communauté linguistique vient.
  3. 3Vérifiez votre routage audioSi vous utilisez une interface audio USB depuis la table de mixage, confirmez que l'interface fonctionne et que le gain est correctement réglé. Effectuez un bref test d'enregistrement — écoutez et confirmez que la voix est claire sans saturation ni bruit de fond.

30 minutes avant le culte

  1. 1Connectez-vous à Voco et démarrez une sessionOuvrez le tableau de bord Voco sur votre ordinateur ou tablette de traduction. Créez une nouvelle session avec la date et le nom du culte du jour pour vos archives.
  2. 2Affichez le QR codeChargez le QR code dans ProPresenter, OBS ou votre logiciel de présentation. Confirmez qu'il est programmé pour s'afficher au début des annonces du culte — généralement quand la congrégation est assise et se calme avant le début du culte proprement dit.
  3. 3Testez avec un téléphoneScannez vous-même le QR code. Confirmez qu'il s'ouvre dans le navigateur du téléphone sans nécessiter de téléchargement d'application. Sélectionnez chaque langue active et confirmez que la page se charge correctement pour chacune.
  4. 4Effectuez un test de traduction en directParlez dans le microphone (ou la source audio) et confirmez que vous voyez le texte apparaître dans le tableau de bord Voco et dans la lecture sur votre téléphone. Vérifiez chaque canal linguistique individuellement.

Au début du culte

  1. 1Affichez le QR code pendant les annoncesProjetez la diapositive du QR code et faites une brève annonce verbale : « Si vous souhaitez suivre le culte d'aujourd'hui dans votre propre langue, scannez le QR code à l'écran. Aucune application n'est requise — ouvrez simplement le lien sur votre téléphone. »
  2. 2Démarrez la session de traduction en directDémarrez la session Voco avant que le premier orateur prenne le microphone. N'attendez pas la prédication — démarrer tôt signifie que le système est confirmé opérationnel et que les premières remarques sont capturées.
  3. 3Surveillez pendant le culteGardez un œil sur le tableau de bord Voco pendant le culte. Si vous voyez la transcription s'arrêter ou prendre du retard, vérifiez votre connexion d'entrée audio et l'état du WiFi. La fonction de rattrapage de Voco enverra le texte manqué aux téléphones des fidèles lorsque la connexion sera rétablie.

Après le culte

  1. 1Terminez la sessionFermez la session Voco dans le tableau de bord. Notez les problèmes éventuels — décalage audio, schémas de transcription incorrects, langues moins performantes — pour la mise à jour du glossaire de la semaine suivante.
  2. 2Recueillez des retours informelsDemandez à deux ou trois membres de la congrégation qui ont utilisé la traduction cette semaine comment ça s'est passé. Leurs retours pratiques sont inestimables pour affiner votre configuration.
  3. 3Mettez à jour le glossaireAjoutez les mots mal entendus ou mal traduits au glossaire Voco avec des corrections. Au fil du temps, cela entraîne le système à gérer le style d'expression de votre pasteur et le vocabulaire de votre église avec précision.

Problèmes courants et solutions

  • La traduction s'est arrêtée : vérifiez que votre entrée audio est toujours sélectionnée et active ; vérifiez la connexion WiFi sur l'ordinateur de traduction
  • Le QR code ne scanne pas : assurez-vous que le QR code projeté est suffisamment grand et que le projecteur est au point — testez depuis le fond de la salle
  • La traduction est dans la mauvaise langue : vérifiez les paramètres de langue dans le tableau de bord Voco ; les fidèles peuvent changer de langue eux-mêmes sur leur téléphone
  • L'audio semble robotique ou étouffé : vérifiez les niveaux de gain sur votre interface audio ; réduisez si possible la réverbération de la salle en positionnant le microphone plus près du locuteur
  • La latence semble élevée : assurez-vous d'être sur une connexion filaire ou un WiFi 5 GHz puissant ; fermez les autres applications gourmandes en bande passante sur l'ordinateur de traduction

Frequently asked questions

À quelle heure doit-on démarrer Voco avant le culte ?

Nous recommandons de démarrer la session Voco au moins 15 minutes avant le début du culte. Cela vous laisse le temps de confirmer que l'audio fonctionne, que le QR code s'affiche, et que les fidèles peuvent ouvrir la traduction avec succès avant le début du culte.

Que se passe-t-il si notre WiFi tombe en panne en plein culte ?

La fonction de rattrapage de Voco stocke la transcription localement et envoie le texte manqué aux téléphones des fidèles lorsque la connexion est rétablie. Les fidèles ne perdront pas le fil de la prédication pendant une coupure WiFi temporaire.

Peut-on gérer la traduction sans une personne AV dédiée ?

Oui — une fois configuré, Voco fonctionne automatiquement. La session doit être démarrée et le QR code affiché, mais la surveillance active pendant le culte est optionnelle. Un diacre, un bedeau ou un bénévole peut gérer la tablette.

Comment gérer la traduction pour les prédicateurs invités qui parlent différemment de notre pasteur habituel ?

Les prédicateurs invités peuvent utiliser un vocabulaire ou une cadence différents de votre pasteur. Avant le culte d'un prédicateur invité, ajoutez les termes théologiques attendus, les noms ou le vocabulaire inhabituel au glossaire Voco.

Related guides

Ready to try?

Set up live translation this week

7-day free trial. No credit card. Setup in under 3 minutes.

Start free trial