Qual a velocidade do 'tempo real'?
A latência varia por ferramenta e implementação. O Voco publica uma latência de ~500ms de ponta a ponta — meio segundo do discurso ao texto aparecendo na tela do participante. O LiveVoice afirma 0,2 segundos. O Glossa descreve sua velocidade como 'frações de segundo' sem publicar um número. Com latência abaixo de um segundo, a tradução parece genuinamente simultânea — muito melhor do que os atrasos de vários segundos experimentados com sistemas mais antigos.
O que pode dar errado com a latência
A latência piora quando: (1) a conexão WiFi cai e o sistema não se recupera adequadamente (o problema de 'minutos atrás'); (2) o servidor de tradução está sobrecarregado; (3) o pipeline de áudio introduz atraso antes de chegar ao mecanismo de tradução. Sistemas bem projetados como o Voco lidam com quedas com reconexão automática e recuperação — então mesmo que a latência aumente brevemente, o conteúdo se atualiza em vez de ficar permanentemente atrasado.
Tempo real vs quase em tempo real vs interpretação humana
- Interpretação simultânea humana: atraso de 0–2 segundos, maior precisão, muito cara
- Tradução por IA em tempo real (Voco, LiveVoice): 200–600ms, boa precisão para idiomas comuns
- Tradução por IA quase em tempo real: 1–3 segundos, boa precisão — adequada para a maioria dos cultos
- Interpretação humana consecutiva (falada em voz alta após cada parágrafo): atraso de 30–90 segundos, geralmente usada apenas em grupos pequenos